Home | Bhagavatam Mahabharatam |

Srimad Bhagavatam (Bhagavata Purana) :: Conto 9

The Marriage of Sukanya and Cyavana Muni

Srimad Bhagavatam, Bhagavata Purana, Bhagavatam Stories, Bhagavatam PDF, Bhagavatam Download, Bhagavatam Videos, Bhagavatam in Telugu, Bhagavatam in English, Bhagavatam Slokas, Srimad Bhagavatam Audio
Srimad Bhagavatam » Conto 9   

 The Marriage of Sukanya and Cyavana Muni

(1) S'rî S'uka said: 'The son of Manu named S'aryâti was a brahminical king and thus he turned out to be someone giving instruction on matters as the functions to be performed on the second day in the arena of sacrifice of the descendants of Angirâ. (2) There was a lotus-eyed daughter of him called Sukanyâ with whom he went to the forest to visit the âs'rama of the sage Cyavana. (3) When she in the company of her friends was collecting fruits and flowers from the trees, saw she in an anthill some sort of two shining lights [compare 7.3: 15-16]. (4) As the young girl, ignorantly trying, poked in the light objects with a thorn, oozed there blood out of them. (5) The youngsters startled instantly froze on the spot so that the king, observing what had happened, had to address the surprised ones he was responsible for. (6) 'Alas, we have done something wrong in our appraoch of the illumined sage; with what we've done have we clearly fouled his âs'rama!'

(7) Afraid said Sukanyâ to her father: 'It was I who, not knowing what I did, with a thorn have pierced two shiny things.'

(8) When he heard his daughter saying this was king S'aryâti of the greatest concern to appease him, the sage who turned out to be residing within the anthill. (9) Understanding what was needed to set things right handed he, having the greatest trouble, his daughter over to the muni and took he permission to return home. (10) Sukanyâ after having Cyavana for her husband had understanding for him who remained very grumpy with her and tried to satisfy him serving him free from wantonness. (11) But after some time had passed this way reached the two As'vins [the healers of heaven] the âs'rama. Offering them his respects said the sage: 'Please give me youth, o Masters! (12) I promise you to offer a pot of soma-rasa - although you don't drink soma - just give me back the youth and beauty so desirable to young women.'

(13) 'So be it' they thus granted the learned one complimenting him in their role as the two great healers, 'just dive into this lake that will bring you all perfection.' 

(14) Thus being addressed was the aged one with his gray hair, loose skin and frail body of which the veins were visible, by the As'vins helped into the lake. (15) The three that rose from the lake were of the great beauty that would allure women: with lotus garlands, earrings, similar features and nice clothes. (16) After the young beauty saw them could the chaste woman not tell which of them was her husband for they were all equally beautiful shining like the sun and so took she shelter of the As'vins. (17) Pleased with the strength of her faith showed they her the saint that was her husband and returned they, taking his permission, in their celestial chariot to the heavenly worlds. (18) Having left for Cyavana's âs'rama, wishing to perform a yajña, saw king S'aryâti thus how at his daughter's side there was a man as radiant as the sun. (19) The King then gave his daughter, after she had paid her respect, not his blessings because he didn't turn out to be very pleased: (20) 'What do you think you are doing now cheating on your husband the great sage honored by all the people? Did you, because he's decrepit of age, unfaithful one, not thinking him very attractive, give him up taking this man, this street beggar, for a lover? (21) Have you lost your mind? You in keeping to this lover are, as a daughter from the most respectable family, a disgrace to the entire dynasty; you, so shameless, are throwing your father as well as your husband into the deepest darkness.'

(22) Chaste laughing she replied her father who was thus rebuking her: 'O father this one here is your son-in-law, the son of Bhrigu!.'

(23) She described to her father everything of how he had changed in age and beauty whereupon he utterly pleased and surprised happily embraced his daughter. (24) Cyavana Muni by dint of his own prowess enabled the great man to perform the soma sacrifice, and delivered the As'vins, who had no interest in drinking it, a pot full of the soma-rasa. (25) Greatly perturbed took Indra in order to kill him, impetuously, his thunderbolt up immediately, but the man of Bhrigu paralyzed the arm of Indra that held the thunderbolt. (26) With the permission of all the demigods was there henceforth for the As'vins, who as physicians before had been denied a share in the soma-yajña, the pot filled with soma-rasa.

(27) Uttânabarhi, Ânarta and Bhûrishena were S'aryâti's three sons and begotten by Ânarta was Revata born. (28) He after in the deep of the ocean building a town called Kus'asthalî, lived materially happy and ruled kingdoms like Ânarta and others, o subduer of the enemies, and his hundred sons of whom the eldest was Kakudmî were born to be the ones in power [after him]. (29) Kakudmî took his own daughter Revatî before Lord Brahmâ in his drive to go for his abode beyond the modes, with the pupose of asking for a husband for his daughter. (30) Because he was fully engaged in enjoying the celestial musicians playing had he not a second for him, but as soon as it was over could Kakudmî submit his desire to Lord Brahmâ offering him his obeisances. (31) The all-powerful Lord had to laugh about what he heard and said to him: 'Alas, o King, in the course of time, have all those that you'd like to close in your heart disappeared! (32) We do not hear anymore of the sons, the grandsons, the descendants and the dynasties because a period of three times nine mahâ-yugas has passed! (33) Therefore seek Baladeva, He is the great one of power to the God that is God's plenary portion [Lord Vishnu], and give Him, the Excellence of Man, this beautiful daughter o King. (34) The Supreme Lord, the Ever Well-wisher to lessen the burden of the world, the Virtue of the hearing and singing, has now descended with all that belongs to Him.' [see also 5.25] (35) Thus ordered returned the king, after paying the Unborn One his respects, to his own residence, but found it abandoned by his brothers; they in fear of the meritorious people had spread in all directions. (36) After handing his perfectly shaped daughter over to the most powerful One, Lord Baladeva, went the king in order to perform austerities to Badarikâs'rama, the place of Nara-Nârâyana. 

Next: King Ambarisha Offended by Sage Durvasa »   

SOURCE: Translation: Anand Aadhar Prabhu, http://bhagavata.org/

Production: the Filognostic Association of The Order of Time, with special thanks to Sakhya Devi Dasi for proofreading and correcting the manuscript. http://theorderoftime.com/info/guests-friends.html

The sourcetexts, illustrations and music to this translation one can find following the links from: http://bhagavata.org/