Home | Bhagavatam Mahabharatam |

Srimad Bhagavatam (Bhagavata Purana) :: Conto 10a

The History of Kâliya and His Swallowing a Forest Fire

Srimad Bhagavatam, Bhagavata Purana, Bhagavatam Stories, Bhagavatam PDF, Bhagavatam Download, Bhagavatam Videos, Bhagavatam in Telugu, Bhagavatam in English, Bhagavatam Slokas, Srimad Bhagavatam Audio
Srimad Bhagavatam » Conto 10a   

 The History of Kâliya and His Swallowing a Forest Fire

(1) The king said: 'Why did Kâliya give up Ramanaka, the abode of the serpents, and what caused the enmity of Garuda towards him alone?' 

(2-3) S'rî S'uka said: 'The snake people of sacrifice here [in Nâgâlaya] were in the past appointed to monthly pay tribute to the serpents at the base of a tree, o mighty-armed one. The serpents according the lunar phase each presented their portion to Garuda, the great power over them, in order to secure their protection. (4) Conceited under the influence of his venom and strength ate Kâliya, the son of Kadru, in defiance of Garuda that offering himself. (5) Hearing about it, o King rushed that great master and devotee of the Supreme Lord with great speed forward to kill Kâliya. (6) Swiftly attacking fell Garuda upon him who armed with poison and full size raised with his many hoods looked fearsome with his tongues and terrible eyes. The snake then bit him with the help of his weapons, the fangs. (7) He, the son of Kadru, warding off the grandson of Târkshya [see 6.6: 21-22], the carrier of Madhusûdana who was of a formidable prowess and now full of anger sped for him, was struck by his left wing that glowed like gold. (8) Beaten by Garuda's wing entered Kâliya utterly distraught a hard to reach lake of the Kâlindî where Garuda wouldn't go.

(9) Saubhari Muni once denied Garuda the right to eat a creature of the water, his normal sustenance [see 9.6], but being hungry had he the temerity to do it anyway. (10) Seeing the fish who lived there being wretched, most unhappy because the king of the fish had been killed, said Saubhari to set things right, out of compassion to their defense: (11) 'If Garuda ever enters this lake to eat the fish will he immediately lose his life; so be it as I speak!' (12) Kâliya was the only one who knew that, no other serpent, and so dwelled he afraid of Garuda there in that place from where he by Krishna was expelled.

(13-14) The moment the cowherds saw Lord Krishna rising up from the lake, godly garlanded, scented and clad, with many a fine jewel covered and decorated with gold, sprung all their senses back to life and embraced they Him affectionately filled with joy. (15) When Yas'odâ, Rohinî and Nanda, the gopîs and the gopas, o son of Kuru, rejoined with Krishna regained they all their functions and so it happened with even the dried up trees. (16) And Râma embracing Acyuta, the Infallible One, well knowing His omnipotence laughing out of love, raised Him on His lap to admire Him from all sides and thus enjoyed together with the cows, the bulls and the she-calves that were looking the highest pleasure. (17) The learned and respectable personalities along with their wives came all to Nanda and said: 'Seized by Kâliya your son has now by divine ordinance been freed. (18) Give for the sake of Krishna's safety in charity to the twiceborn', and Nanda, happy of mind, o King, gave them cows and gold. (19) The chaste Yas'odâ who had lost and retrieved her son, the One of Great Fortune, raised Him on her lap and hugging Him gave in to an incessant torrent of tears.

(20) That night, o best of the kings, remained the cows and the people of Vraja, weakened as they were of thirst, hunger and fatigue, there at the shore of the Kâlindî. (21) Then, in the middle of the night, arose because of the summer heat in the forest from all sides a conflagration that closed the sleeping Vrajasis in and began to scorch them. (22) The people of Vraja next woke up and in distress of being burned turned they for shelter to Krishna, the Controller, who by the power of His spiritual potency had appeared like a human being [compare 10.8: 16]. (23) 'Krishna, Krishna, o Greatest of Fortune; o Râma of Unlimited Power, this most terrible fire is about to devour us who belong to You! (24) Please protect us, Your people, Your friends, against that insurmountable fire of Time [of death], o Master, we impossibly can think of abandoning Your feet that drive away all fear.' (25) This way seeing the desperation of His people, swallowed the Lord of the Universe, The Unlimited One who possesses endless potencies, that terrible fire.' 

Next: Lord Balarama Slays the Demon Pralamba »   

SOURCE: Translation: Anand Aadhar Prabhu, http://bhagavata.org/

Production: the Filognostic Association of The Order of Time, with special thanks to Sakhya Devi Dasi for proofreading and correcting the manuscript. http://theorderoftime.com/info/guests-friends.html

The sourcetexts, illustrations and music to this translation one can find following the links from: http://bhagavata.org/