Home | Bhagavatam Mahabharatam |

Srimad Bhagavatam (Bhagavata Purana) :: Conto 1

The Pândavas Retire

Srimad Bhagavatam, Bhagavata Purana, Bhagavatam Stories, Bhagavatam PDF, Bhagavatam Download, Bhagavatam Videos, Bhagavatam in Telugu, Bhagavatam in English, Bhagavatam Slokas
Srimad Bhagavatam » Conto 1   

 The Pândavas Retire

(1) Sûtarnsaid:rn"Arjuna,rnthernfriendrnofrnKrishna,rnemaciated as he was because ofrnhis separation from Krishna, thus was subjected to the various forms ofrndoubt and speculation of his elder brother the king. (2) Because of hisrngrief his mouth and lotuslike heart had dried up and his bodily lusterrnhad vanished. Preoccupied with thoughts about the Supreme LordrnS'rî Krishna he wasn't able to reply properly. (3) The more hernwith great difficulty checked the force of his sadness while he wipedrnthe tears out of his eyes, the more he eagerly thought about Him in hisrnaffection and the more distressed he became. (4) Remembering Him asrnwell-wisher, benefactor, intimate associate and charioteer, Arjuna,rnoverwhelmed and heavily breathing, began to speak to his eldest brotherrnthe king. (5) He said: 'O my King, the Personality of Godhead Hari whorntreated me like His intimate friend has left me. Now I am bereft of thernastounding power that even astonished the gods. (6) I lost Him fromrnwhom being separated but for a moment all universes appear unfavorablernand void of all life, like they are all dead bodies. (7) By thernstrength of His mercy I could vanquish all the princes who lusted forrnpower during the selection of the bridegroom at King Drupada's palacernwhere I gained Draupadî's hand by piercing the fish-target withrnmy bow. (8) Because of His support I was able to defeat Indra and hisrngodly associates, I managed to enable the god of fire to set ablaze hisrnforest, and we could realize our wonderfully decorated assembly housernbuilt by Maya [out of gratitude for saving him from that fire in thernforest named Khândava] where all the princes assembled to yourrnhonor bringing presents collected from everywhere. (9) Under His influence our younger brotherrn[Bhîma], who has the strength of a thousand elephants, for thernsake of the [râjasûya] sacrifice managed to kill himrn[Jarâsandha] who was worshiped by many a king. It was He whornsaved the kings who by Jarâsandha had been brought [to hisrncapital] to be sacrificed to the lord of the ghostsrn[Mahâbhairava]. They all paid you tribute afterwards. (10) He [in turn] took the life of thernhusbands of the wives [of the Kurus] whose hair was condemned to bernloosened because of the fact that the cluster of your wife'srn[Draupadî's] hair had been loosened, which was beautifullyrndressed and blessed for the great ceremony. Being caught by thernmiscreants [the Kurus headed by Duhs'âsana] she in tears fellrndown at the Feet. (11) Hernprotected us when we ran into trouble, being endangered in the forestrnby the intrigue of our enemies in association with DurvâsârnMuni who arrived there to eat with his ten thousand disciples. Byrnsimply before they came to it accepting the remnants of the food, Hernsatisfied the three worlds as well as the munis who at thernmoment were bathing, by giving them the thought that they had been fedrnalready. (12) Under Hisrninfluence I once could astonish the Personality of God with the Tridentrn[Lord S'iva] and his wife the daughter of the Himalaya, because ofrnwhich he and other gods rewarded me with their own weapons. And thus Irnliving in this body succeeded to obtain a half-elevated seat in thernHouse of Indra. (13) As a guest of that heaven I could with both myrnarms, with my bow Gândîva, Indra and all the gods, becausernof being empowered by Him, the Supreme Personality whom at present I amrnbereft of, kill the demon Nivâtakavaca o descendant of KingrnAjamîdha. (14) Because ofrnHis friendship alone I, seated on the chariot, could cross therninsurmountable ocean of the invincible existence of the militaryrnstrength of the Kauravas, and thanks alone to His friendship, I couldrnreturn with the enormous wealth of the enemy; the brilliance of all thernjewels I by force took from their heads. (15) It was He who by the power of His glance ended thernmental agitation that sprouted from the motivation for results of allrnthe fighters who with the wealth of their chariots were positioned onrnthe battlefield o great King, and from whose ranks I stepped forwardrnwith before my eyes the immensity of great royal personalities likernBhîshma, Karna, Drona and S'alya. (16) Under His protection thernvery powerful invincible weapons wielded by Drona, Bhîshma,rnKarna, Bhûris'ravâ, King Sus'armâ, S'alya, KingrnJayadratha, Bâhlika [a brother of Bhîshma] etc., could notrntouch me, just like when Prahlâda [the famous devotee ofrnNrisimhadev, the lion-incarnation] was threatened by the demons. (17)rnThinking erroneously of Him as being only my chariot driver He to whosernfeet the intelligent for the sake of salvation render service deliveredrnme. By His mercy my enemies were absentminded and didn't attack me whenrnI alighted for my thirsty horses. (18) With His smiling face He made jokes andrnbeingrnfrank with me He addressed me with 'son of Prithâ', 'friend' andrn'son of the Kuru dynasty' and such; heartfelt sayings of myrnMâdhava [Krishna] that touch and overwhelm my soul as I rememberrnthem. (19) When we werernsleeping, sitting, walking and dining together and truthfullyrnconfronted each other and so on, I took Him by mistake for a friendrnjust like me, while He, despite of my seeing Him lower in my offenses,rntolerated me in the glory of His magnanimity the way a friend accepts arnfriend or a father accepts his child. (20) O Emperor, without the Supreme Personality, my dear mostrnfriend and well-wisher, my heart and soul are vacant. Recently I, justrnlike a weak woman, was defeated by infidel cowherds while I wasrnprotecting Krishna's wives. (21)rnHaving the same bow, arrows, chariot and horses, and being the samernArjuna and chariot fighter to whom all the kings offered theirrnrespects, all of this in a single moment, with me missing Him, hasrnbecome as useless as butter offered to ashes, as money obtained byrnmagic or as seeds sown on barren land.
rn
rn
(22-23) O King, in reply tornyour question about our friends and relatives in Dvârakâ Irncan say that they were cursed by the brahmins. As a consequence of thatrncurse they, being drunk with rice wine, like fools killed one anotherrnwith sticks, not even recognizing each other in that intoxicated state.rnOnly four or five of them remained.rn(24) It isrnthe Supreme Personality, our Lord, His program that sometimes thernliving beings kill and at other times protect each other. (25-26) Like in the ocean where the bigger ones eatrnthe smaller and the stronger ones devour the weaker o King, the samernway the Omnipotent One removed the burden of all the Yadus in onernstroke from the earth by having the stronger Yadu kill the weaker onernand the bigger Yadu kill the smaller one in a fight. (27)rnBearing in mind the words spoken by Govinda, I remember how attractivernthey are, and how they, imbued with importance and appropriate to therntime and circumstance, put an end to the pain in the heart.' "
rn
rn
(28) Sûta said: "Thus thinking of the lotusrnfeet of the Lord and what He had instructed in the intimacy of deeprnfriendship, Arjuna with his mind freed from all material concerns found his calm. (29)rnConstantly remembering the feet of Vâsudeva, Arjuna's devotionrnincreased rapidly and the endless ruminations ended. (30)rnRecalling the instructions of the Supreme Lord about the transcendentalrnin the midst of the battle and thinking of His time and actions herndispelled the darkness of his ignorance and became master of hisrnsenses. (31) Freernfrom lamentation, by his spiritual capacity managing to cut with therndoubts that were raised by the duality of being identified with thernmaterial world, he, due to the transcendence of being without arnmaterial form, was freed from the entanglement of birth and death. (32)rnListening to the deliberations about the disappearance of the SupremernLord to His abode and the end of the Yadu dynasty, Yudhishthhira for the sake of the soul decided to withdraw and also left. (33)rnAlso Queen Kuntî, who had overheard what Arjuna told about thernend of the Yadus and the disappearance of the Lord, found, as well asrnall the others did who were undivided in their devotion for the Lord'srntranscendence, in her soulful commitment release from her materialrnexistence. (34) By taking away the burden of the world thatrnbody [of the Yadu dynasty] by the Unborn One was relinquished the way arnthorn is thrown away after having been used to extract another thorn,rnbecause all those thorns to the Lord are one and the same. (35) Just like with His Matsya incarnation andrnother incarnations, as a magician giving up one body in order to acceptrnanother, He relinquished the body He manifested to diminish the burdenrnof the world. (36)rnWhen Mukunda [the Lord of Liberation] the Fortunate One so worthwhilernto hear about, left this earth from that very day on Kali[-yuga] manifested itself in full, being inauspiciousrnto all whose minds have not awakened.
rn
rn
(37) Yudhishthhira who keenly in his capital, staternand home as also in the self saw things grow worse with the viciousrncircle of avarice, falsehood, dishonesty, irreligion and violence andrnsuch, understood that it was time to leave and dressed himselfrnaccordingly. (38)rnHis grandson [Parîkchit], who was properly trained and as for hisrnqualities was alike himself in all respects, was by the emperor for thernoccasion in the capital of Hastinâpura enthroned as the master ofrnall land bordered by the seas. (39) At Mathurâ he made Vajra [the son ofrnAniruddha] king of S'ûrasena, after which he had a prâjâpatyarnsacrifice performed for being able to find the fire in himself in orderrnto attain his goal. (40) Renouncing his belt, ornaments and all ofrnthat, he became uninterested perfectly being detached from thernunlimited bondage. (41) He withdrew his speech into his mind, hisrnmind with his other senses into his breath, his breath he withdrew inrndeath, and in full dedication he united that with the body made of thernfive elements. (42) Having offered those five elements to thernthree qualities of nature, he united the thoughtfulness in onernindifference, fixing the sum total of that in the soul directed to thernspiritual soul of the inexhaustible Brahman. (43)rnAccepting torn clothes, refusing solid food, stopping to talk andrnuntying his hair, he began to look like a dumb madman and an unengagedrnurchin not listening to anyone as if he had become deaf. (44)rnHeading for the north he trod, as all others do who go there, the pathrnof his mindful forefathers, passing his days constantly thinking fromrnwithin his heart of the Supreme Beyond wherever he went.
rn
rn
(45) In accord with their friendrnseeing that the Age of Kali and its irreligion had overtaken therncitizens on earth, all the brothers followed the eldest one and leftrnhome. (46) All of themrnhaving performed with all the virtue and knowledge of holiness, keptrnthemselves, with the ultimate goal of the living being in mind,rnsteadfast to the lotus feet of the Lord of Vaikunthha. (47-48)rnThat is the destination of those who by positive meditation beingrnpurified in devotion found liberation in fixing their mind on therntranscendental feet of the One Nârâyana. They with theirrnmaterial contaminations washed away, attained in the same bodies asrnthey were born with, the abode which for the materialists absorbed inrnmaterial concerns is so very difficult to attain. (49)rnAlso Vidura who with his mind and actions was devoted to Krishnarnreturned to his own abode [Yama'srnrealm] after quitting hisrnphysical self at Prabhâsa in the company of his forefathers. (50) Also Draupadî whornrealized that her husbands didn't care anymore, concentrated on Lord Vâsudeva, thernSupreme Personality of Godhead, and reached Him thus. (51) Anyone who with devotion hears about thisrndeparture for the ultimate goal of the sons of Pându who are sorndear to the Supreme Lord, will find nothing but good fortune and purityrnand will, gaining in perfection, thus arrive at the devotional servicernof the Lord."

Next: How Parîkchit Received the Age of Kali »   

SOURCE: Translation: Anand Aadhar Prabhu, http://bhagavata.org/

Production: the Filognostic Association of The Order of Time, with special thanks to Sakhya Devi Dasi for proofreading and correcting the manuscript. http://theorderoftime.com/info/guests-friends.html

The sourcetexts, illustrations and music to this translation one can find following the links from: http://bhagavata.org/