Home | Bhagavatam Mahabharatam |

Srimad Bhagavatam (Bhagavata Purana) :: Conto 8

The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son

Srimad Bhagavatam, Bhagavata Purana, Bhagavatam Stories, Bhagavatam PDF, Bhagavatam Download, Bhagavatam Videos, Bhagavatam in Telugu, Bhagavatam in English, Bhagavatam Slokas, Srimad Bhagavatam Audio, Srimad Bhagavatam MP3, Bhagavatam in Telugu
Srimad Bhagavatam » Conto 8   

 The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son

(1) S'rî S'uka said: 'The lady, Aditi, thus being advised by her husband Kas'yapa, o King, made sure she followed his words, unrelenting executing this vow for twelve days. (2-3) With undivided attention and fortitude conscientious unto the Controller, the Supreme Personality; in full control of the senses that are as strong as horses, with the mind as the charioteer of intelligence and with the intelligence one-pointed unto the Supreme Lord [see also B.G. 4: 42], the Soul of the Complete, performed she thus fully concentrated on Vâsudeva according the payo-vrata vow of fasting. (4) Before her appeared, my best, the Supreme Lord, the Original Person, dressed in yellow, with His four arms, conch, cakra, club and lotus flower. (5) When she saw Him got she immediately up and offered she, with her mind enraptured, with the greatest respect her obeisances prostrating herself before Him. (6) Rising to her feet was she, ready to worship with her hands folded, because of her blissful enrapture unable to proceed; overwhelmed with her hair standing on end and the entire frame of her body trembling of the utter pleasure of enjoying His vision [darshan], she remained silent with the tears that filled her eyes. (7) With an of love constantly faltering voice, o best of the Kurus, was it as if she, Aditi Devî, staring at the Lord, through her eyes drank the Husband of Ramâ [see 8.8: 8], the Enjoyer of all sacrifices and the Master of the Universe. (8) S'rî Aditi said: 'O Lord of the Sacrifices, Personality of all Offers, o Infallible One to whose feet we pilger, You are known as the ultimate shelter, the One who hearing and singing about is so auspicious; You are the original One who has appeared to mitigate the dangers of material existence of the people of surrender; o Controller, o Supreme Lord, kindly bestow upon us the good fortune, for You are the refuge of the downtrodden. (9) Unto You as the Universe in Person, who as the Independent One, as the creation, maintenance and annihilation of the universe, takes full control by the power of the modes of nature; You as the Superior for Ever and Always Fully Himself, as the Complete of Knowledge that vanquishes the darkness of the self; unto the Supreme Lord of You my reverential homage. (10) With You satisfied, o Complete and Unlimited One, become all things possible: a life as long as that of Brahmâ, a certain body, a life of achievement, unlimited material opulences in the worlds above, below and in between, all sorts of yogic qualities, the three ways of kâma, artha and dharma [the purushârthas] and the spiritual knowledge; not to mention benedictions like the vanquishing of enemies and such!'

(11) S'rî S'uka said: 'Thus hailed by Aditi, o King, gave the Supreme Lord with the lotus eyes, the knower of the field [B.G. 13: 1-4] of all living entities, the following reply, o son of Bharata. (12) The Supreme Lord said: 'O mother of gods, your long standing desire relating to your homeless sons that were vanquished by their rivals, has My understanding. (13) To defeat them in the fight, those fine Asuras so proud of their strength, and regain the opulence and the victory, and be together again with your sons in gratitude is what you desire. (14) You'd like to see the tears of the grieving wives of the enemies when they find them killed by your sons under the lead of Indra. (15) The restoration of the full glory, reputation and opulence of your offspring, the joy of their lives and a place for them in heaven is what you'd like to see. (16) At the present moment are all those asura masters of war as good as invincible and thus, o Devî [goddess], is it My opinion that, because they're all protected by the brahmins who assure them My favor, no use of force will be able to bring you the happiness. (17) But you observed your vow and have pleased Me very much that way, o Devî, and thus must I think of something to help you out, for it is so that when someone honors Me that never will be in vain; on the contrary, it will reward that person unfailingly the desired result, according to what he or she deserves. (18) For the sake of your sons having worshiped Me with the vow of drinking only and to the best of your ability having prayed as should, am I, of that faithful austerity with Marîci, determined to become with a plenary portion of Me your son and so protect your other sons. (19) O sweet woman, go and revere your husband, who as the of penance purified Prajâpati is Me as well; think of Me thus as residing within his body [see also B.G. 9: 29]. (20) Do not disclose this to outsiders, not to any one, not even when asked, o lady; all will be a success if that what even for the demigods is something very confidential, is kept a secret [see B.G.18: 67-68].'

(21) S'rî S'uka said: 'The Supreme Lord this way addressing her disappeared from the spot and with the very rare accomplishment of having achieved that the Lord would be born from herself, went she full of devotion straight to her husband, thinking that what she had worked was absolutely the greatest. (22) Kas'yapa, whose vision never failed him, could in the trance of his yoga then understand that the Lord had entered him as a plenary portion. (23) Like the wind kindling fire in firewood, o King, could Kas'yapa the semen, which he in penance had restrained for so long, deposit in Aditi [see also B.G. 7: 11]. (24) Hiranyagarbha ['of the gold inside', Lord Brahmâ] discovering that the pregnancy of Aditi was established, prayed to the Supreme Lord in confidential terms. (25) Lord Brahmâ prayed: 'All glories unto Him the Supreme Lord much praised whose activities are of the greatest, my obeisances unto You, my respects for the Lord of the transcendentalists; the Controller of the Modes of Nature I worship again and again. (26) My allegiance to You previously born from Pris'ni [a previous life of Aditi, compare 6.18: 1, the sons of Aditi] who is always found in the Vedas, who art full of knowledge; as the navel of the three worlds are You transcendental to them and present within the hearts of all living entities as the All-pervading One. (27) You as the Original Cause, the end and the maintaining of the universe, You as the reservoir of endless potencies, are the Supreme Person of whom one speaks as being the Time; You are the Lordship, the Controller taking hold of the whole universe the way waves drag someone along who fell in them. (28) You indeed are of all living beings, whether they move or not move, the Generator; from You originated all the founding fathers; You are the Supreme Shelter of all who live the higher life o God, of all the godly now driven from their places are You the boat that saves them from drowning.

Next: Lord V├ómanadeva, the Dwarf Incarnation »   

SOURCE: Translation: Anand Aadhar Prabhu, http://bhagavata.org/

Production: the Filognostic Association of The Order of Time, with special thanks to Sakhya Devi Dasi for proofreading and correcting the manuscript. http://theorderoftime.com/info/guests-friends.html

The sourcetexts, illustrations and music to this translation one can find following the links from: http://bhagavata.org/