Home | Bhagavatam Mahabharatam |

Srimad Bhagavatam (Bhagavata Purana) :: Conto 8

The Suras and Asuras Declare a Truce

Srimad Bhagavatam, Bhagavata Purana, Bhagavatam Stories, Bhagavatam PDF, Bhagavatam Download, Bhagavatam Videos, Bhagavatam in Telugu, Bhagavatam in English, Bhagavatam Slokas, Srimad Bhagavatam Audio, Srimad Bhagavatam MP3, Bhagavatam in Telugu
Srimad Bhagavatam » Conto 8   

 The Suras and Asuras Declare a Truce

(1) S'rî S'uka said: 'The Supreme Lord Hari, the Supreme Controller, thus being prayed to by the godly then appeared before them, o King, with an effulgence of thousands of suns rising. (2) Because of this was that instant the vision of the godly blocked; they could see in no direction, nor the sky, nor the land, nor themselves, and where could the Almighty One be seen? (3-7) The moment they discerned His appearance, so pure with the luster of a blue gem, His pinkish eyes like a lotus heart, His shine like molten gold, His yellow silken dress, the great beauty and grace of all His limbs, His smile, His beautiful eyebrows, the jeweled helmet, the decoration of all His ornaments, the light from His earrings, the cheeks of His beautiful face, His belt and bangles, His necklace and anklebells all beautifully set, the Kaustubha gem on His chest, S'rî Lakshmî moving with Him, His flowergarlands and His cakra and His other weapons, prostrated all the immortals together with Lord S'iva, who was the one divinity for them all, body and limb to the ground and glorified they the so mighty Lord Brahmâ, the chief of the gods, the Supreme Personality.

(8) S'rî Brahmâ said: 'Unto the One never born but always appearing, the One free from the modes, that ocean of bliss beyond all existence, that smallest of atoms so inscrutable in all His features, unto You, the Inconceivable One, our reverence again and again [see also B.G. 4: 6]. (9) This form of You, o Best of all Persons, is so worshipable and auspicious to all who desire to the vedic directions as realized from the tantras [special vedic treatises] in practicing yoga; o director who with us controls the three worlds, oh, in You we directly see the complete universe. (10) Unto You in the beginning there was, unto You in the middle there was, unto You in the end there will be all of this; the beginning, the end and the middle of this cosmic creation do You fully control: like the earth to its pot, You're the chief of transcendence. (11) You, by Your energy eternal, with Your soul as the refuge, do, out of Your own for the sake of creation enter this universe so vast and the ones connected, those full of the sastra, see, as high spirited people with a consciousness advanced, You, in the transformation of the modes even though You are untouched by those qualities of nature. (12) As with fire from wood, like with the nectar from cows, like with the foodgrains and water that are found on this earth as also like with the livelihood one has from enterprising, achieves the living being by the practice of yoga, intelligent to the modes, indeed You so the greatest souls say. (13) O Lordship to us all, o Master in Your fullness here before us, with the lotus from Your navel, for so long we've waited desiring the goal and now today we all may cherish the vision of bliss, like elephants, who distressed by a forest fire, would cherish the water of the Ganges. (14) O Soul, who art to each the beyond, about the purpose for which we've arrived at Your feet we do not have to inform You being the witness of all; may You kindly fulfill the needs of these souls to all places we rule. (15) I and He from the Mountain [S'iva], the enlightened and all so led by fathers as Daksha, are like sparks to the fire of You o my Lord - how can we as separate particles arrive at understanding o my Lord? Kindly bestow the good fortune, the mantras, of the twice-born and brahmin. .'

(16) S'rî S'uka said: 'Thus being worshiped by Viriñca [Brahmâ] and all, understanding what they in their hearts were expecting, replied He with words rumbling as clouds those who in prayer restrained all their senses. (17) Although the Controller could handle by Himself what the godly had to do, wanted He as their Lordship to enjoy the pastime of churning the ocean and spoke He to them. (18) The Supreme Lord said: 'Listen o Brahmâ and S'iva, o gods, to what I have to say; all of you hear attentively as that will bring good fortune to all of you Sura's. (19) Just settle, awaiting your own good fortune, for a truce with the Daityas and Danavas their benedictions of a favorable time. (20) If it is important to one's own duties should one even with one's enemies make a truce, like a snake would with a mouse o gods, to the interest of his position [*]. (21) Do not hesitate to do your best to endeavor for the nectar of which any living entity in danger of death drinking it can become immortal. (22-33) With in the ocean of milk thrown all sorts of creepers, grasses, vegetables and herbs and making with My help Vâsuki [the snake] the churning rope for the rod of Mandara, proceed to churn carefully; it will engage the conspirators of the hindrance, but you will all reap the fruit. (24) You should altogether accept whatever the Asuras demand o Sura's, do not aggress to it as proceeding in peace all ends desired will be met with the greatest success. (25) Do not be afraid of the kâlakûtha ['false time'] poison that will appear from the ocean of milk, and take care not to be led by greed, lust or anger with what is churned.'

(26) S'rî S'uka said: 'After the Supreme Lord thus had advised the godly, disappeared the Highest Example from there, o King, for He is the Controller free to move. (27) When they had offered Him, their Supreme Lord their obeisances, returned the Great Father with the Lord of Becoming [Bhava, S'iva] back to their abodes and was King Bali approached by the Sura's. (28) The honorable ruler of the Daityas [Bali] saw that, even though his captains stood prepared, the enemies had no plans to fight them and so he kept them back, well aware of what the time for fighting and what the time for negotiations was. (29) They all approached and sat down with the son of Virocana [Bali], who, well protected by the asura commanders, as the conqueror of all the worlds was blessed with great opulence. (30) The great Indra with mild words pleasing him to his best, as the greatest intelligence submitted to him all that they had learned from the Supreme Personality. (31) It was all very acceptable to the daitya ruler as well as to the other asura chiefs Sambara, Arishthanemi and the rest of the inhabitants of Tripura. (32) Following concluding to an armistice between them, embarked they, deva and Asura, upon the supreme enterprise of churning for the nectar, o chastiser of the enemies. (33) To that did they all with full force, with great strength and loud cries uproot Mandara Mountain and took they it to the ocean with their strong and stout arms. (34) Over a great distance carrying the load could Indra and the son of Virocana being fatigued not bear the load any longer and left they it behind on the road. (35) The gigantic golden mountain falling down right there crushed with its great weight many of the enlightened and the unenlightened. (36) Carried by Garuda the Supreme Lord thereafter appeared to them all who as well had broken their arms and legs as their hearts. (37) Simply glancing over the immortals and mortals who were crushed by the falling mountain brought them back to life unscathed and free from grief. (38) With the greatest ease placed He with one hand the mountain on Garuda, mounted He and went He to the ocean, surrounded by the Sura's and Asuras. (39) Unloading the mountain from his shoulder went Garuda, the greatest of all birds, to the waterside and placed he it there, whereupon he was sent away by the Lord [so that he would not eat Vâsuki].'

Next: Lord S'iva Drinks the Poison Churned with the Mountain Mandara »   

SOURCE: Translation: Anand Aadhar Prabhu, http://bhagavata.org/

Production: the Filognostic Association of The Order of Time, with special thanks to Sakhya Devi Dasi for proofreading and correcting the manuscript. http://theorderoftime.com/info/guests-friends.html

The sourcetexts, illustrations and music to this translation one can find following the links from: http://bhagavata.org/